2012

来复 ……一部精心设计的舞蹈作品

  11月27日,广东现代舞周(首演);12月6日,新加坡CONTACT现代舞节 编舞,舞者及服装设计:蒋可钰、Henriette Blakstad 灯光设计:Low Shee Hoe保罗*维达尔*塞威朗 文本:Henriette Blakstad, Mariann Rostad 作为易卜生在中国2012项目之一的《来复》,由第九届广东现代舞周和易卜生国际(挪威)委约,那舞团(中国)和凤凰概念剧院(挪威)共同制作。 来复 什么、何人、何时、何地、为什么   来复,轮回。 自我,他我。 八面玲珑的女人 什么是丑,什么是美 何人定义? 不断地重复 为了接近,我们层层撕开 那些天真的故事、记忆…… 双脚立地 赤裸、脆弱 力量 醒来,保持清醒 勇气 时机已到,该走近了 要改变了,该意识到了 来复吧                 舞蹈家简介: 蒋可钰,那舞团创始人。2004年毕业于北京舞蹈学院现代舞编舞专业。2005至2009年间受中国文化部派遣到喀麦隆执教喀麦隆国家舞蹈团。蒋可钰执导过国内外众多开幕式和大型演出,她刚刚参加了2012伦敦奥运”中国书法音乐会”(2012年8月,Sadler’s Well剧场,伦敦)。她还曾多次参加北京舞蹈节和广东现代舞周。 亨莉艾特*布莱克斯塔德(Henriette Blakstad),”凤凰概念剧院”艺术总监。1992年毕业于奥斯陆国立艺术学院,获经典芭蕾、现代舞及爵士舞学士。之后她又进入NISS(Nordic Institute of Scene and Studio)继续深造。1992年 至2012年间她曾与众多舞团合作,还出演了许多舞台作品,包括《汉斯与格雷特》(纽约舞蹈团),《酒神》(Carte Blanche),《卡门》、《天鹅湖》、《罗密欧与朱丽叶》、《堂吉诃德》(挪威国家歌剧与芭蕾舞剧院),易卜生的 许多作品(挪威国家易卜生剧院),以及《玩偶之家》(金星舞团)。从2008年开始,作为导演和编舞的Blakstad便受到了人们的持续关注。她的许多作品,包括Whatever happened to Beauty(纽约斯基德莫尔学院),Dust(挪威国家芭蕾学院),The […]

一镜一生易卜生

    2012年,首演信息:11月28日至12月1日,北京,木马剧场 2013年,荷兰巡演:9月日27至28日,鹿特丹,de Keuze戏剧节 2013年,中国巡演: 11月13日,广州,广州话剧艺术中心U13戏剧空间。11月15日至16日,上海,上海话剧艺术中,上海当代戏剧节 2014年,奥斯陆巡演: 9月16日,作为挪威易卜生戏剧节一部分在奥斯陆演出。 2014年,澳大利亚巡演,9月16-17日,阿德莱德澳亚艺术节 2015年,上海大观舞台巡演: 4月23-24日,作为《探问易卜生》活动一部分。   《一镜一生易卜生》既不是易卜生作品的拼凑和重组,亦不是一部从易卜生作品中得到灵感的原创作品,它二者兼备,且更进一步。 从中国当代最具希望的年轻导演王翀和在北京生活的挪威剧作家Oda Fiskum的合作开始,《一镜一生易卜生》就注定要成为一个大胆的尝试——将易卜生的种种传统汇于一个作品之中。结果是令人惊喜的,它既经典又新颖,从一位当代中国男人的生活片断中体现了易卜生式的哲学及道德困境。用制作人Inger Buresund的话来说就是:”用一种当代却普遍的方式来讲述中国现代的故事”。 《一镜一生易卜生》描述了一位垂危老人在医院病房最后几日的生活。随着情节的展开,老人开始了一段自省的旅程,他回到了过去,追忆了童年和青年、他的婚姻和爱情、人生的转折点以及他的各种缺点和短处。在这段旅程中困扰他的正是他自己的灵魂,他极力想正视自己的悔意,并试图去寻找他存在的意义及那些无解之题的答案。 这部作品的诞生经过了六个月的努力,最开始是一种平行创作的状态,在最后的排练阶段,又进行了合成和修改。导演王翀设定了最初故事的情节,后交予Fiskum,她汇编了这些情节,并引用和改编了易卜生数量众多的作品(如玩偶之家、群鬼、培尔金特、建筑大师等等)来对这些情节进行修改和润色。最终,平行创作合二为一,而这整个过程要感谢奥斯陆国家剧院的戏剧构作Hege Randi Tørressen提供的大力支持。 在这部作品的戏剧结构上,有一个显著的革新性的特点,它进一步发展了王翀之前作品中的舞台实时影像实验:一个电影团队在舞台各处拍摄演员的表演,实时投影到舞台上方的屏幕。戏的名字中”一镜”的意思是,戏里只用一台摄像机一个镜头贯穿始终,没有任何剪辑及蒙太奇。这样的戏剧表现方式让观众可以同时看到舞台表演和镜头表现,并按自己的喜好进行选择。更重要的是,两种不同的表现方式(舞台和电影)的结合又产生出一种自我参照性的层面(镜头对舞台表演的电影化处理)。换句话说,这部演出是由一些不同的、在真实性和艺术性的媒介中既互动又互斥的层面组合而成。 作为易卜生在中国2012项目的一部分,本戏由易卜生国际委托制作,与挪威王国驻华大使馆,驻上海、广州总领事馆共同合作,由薪传实验剧团创作完成。   人员表: 剧本:费梦琴(Oda Fiskum) 导演:王翀 副导演:梁安正,杨帆 摄像指导:丁一 戏剧构作:海格托*瑞森(Hege Randi Torressen) 中方制作人(2012年):李逸、王翀 挪方制作人:英格*布瑞桑德(Inger Buresund) 执行制作:丰翼 (Fabrizio Massini), 刘莐,李小兮 舞美设计(2012年):李逸 舞美设计(2013年):窦辉 服装设计:靳苒 音响设计:张玥珑 音乐作曲:李杨帆 灯光设计:刘淑昌、闫墨林 舞台监督:刘米庄 演员: 李佳龙,青年和中年的他 谭宗远,老年的他 杨伯雄,儿童的他 刘夏青,父亲 方立,母亲 张扬,女朋友,护士 赵红薇,妻子 […]

城市觉醒

《城市觉醒》是一项旨在开发和探寻特定环境中的表演及参与体验式艺术潜力的项目。由挪威表演艺术家Heine Avdal 和 日本艺术家筱崎由纪子共同创建,演出共分两个部分(城市觉醒之酒店和城市觉醒之办公室)并参加了澳门城市艺术节和深圳湾艺穗节。 作为2012易卜生在中国项目的一部分,本演出由易卜生国际(挪威)、澳门城市艺术节及深圳湾艺穗节委约创作。 城市觉醒之酒店 第十二届澳门城市艺术节(中国首演)君怡酒店,2012年11月17-18日 艺术家:Heine Avdal ,筱崎由纪子 酒店是一种”非场所”,一个无固定的人生漂泊歇脚之所。自言自语的电视机,墙壁传来的杂音,没有气味的枕头、白色的毛巾等等,明天又是谁会来到这里?每一个酒店的房间,蕴藏了过客每一天经历的故事,蕴含着它独特的诗意。 日本艺术家筱崎由纪子及挪威艺术家Heine Avdal凭着他们的表演技巧,创造了一个似梦般荒谬、与现实脱节、摆渡于不同世界里,难以捉摸的转移空间中发生。 每个演出将会有一个客人被困于一个普通的房间内,究竟这房间之前有多少人停留过?当中发生过什么事?我们是否真的只是一个人?房间是否在呼吸?最后我们是沉默不语?还是一举成为故事中的主角?这是一个行为的演出,观众只有一人。每场约20-25分钟,每间房只接待一位观众。 城市觉醒之办公室(中国首演) 现代传播办公室(广州),2012年11月22-23日 第三届深圳艺穗节,LOFTK公司,2012年11月28-29日 第三届深圳艺穗节,现代传播办公室(深圳),2012年11月30日 艺术家:Heine Avdal &筱崎由纪子 在此次工作坊中,办公室的电脑、电话、传真机等日常办公用品、埋首工作的员工,与参与者本身,都会成为这个虚拟企业中的一部分。而在这个愉快且超现实的日常办公室的氛围中,会慢慢生长出一些荒谬和不寻常。”城市觉醒”工作坊是一个实地体验的工作坊,打破了非剧场空间的传统含义。在这种亲切而有趣的演出中,艺术家们试图寻找日常生活中的诗意。本项目与声音艺术家Fabrice Moinet和演员Brynjar Abel Bandlien共同合作,通过声音、漫画随笔、身体动作,为每一位参与者缔造一个专属的、真实与荒诞并存的超现实的场景。让身处其中的参与者习惯以外的知觉将会被唤醒,发现再正常不过的办公室,原来是那么不寻常的精彩。 参与此工作坊的演出之后,您的办公室生涯将开启新的篇章。 演出照片:

歌剧文本创作 — 剧作及作曲学院

2012年十月11-13日,卑尔根;与AdOpera Utvikling和 Dramatikkens Hus共同合作。具体的节目和参与者请参考下面。 Da Ponte是谁? 通常来说,大部分的地球人都知道沃夫冈*阿玛迪斯*莫扎特,一个音乐神童。很多人甚至还能够哼唱他歌剧的片段,也许是《费加罗的婚礼》,也许是《唐璜》。但极少有人知道莫扎特极具天赋的词作者(剧作者)Lorenzo Da Ponte,他撰写了这些妙不可言的剧本和歌词。这是如何做到的?根据历史学家和音乐学家Della Seta的说法,曾经,剧作者在歌剧中的地位和作曲者是同等重要的。剧作家的文学质量与音乐在同等意义上受到认可和赞扬,人们甚至会说,这是一个莎士比亚或希勒的戏。剧作家亦常常跻身于那个时代的”明星”行列。然而,从19世纪开始,作曲家的报酬逐渐超过了他们被渐渐遗忘的文学同僚们。剧作家们也丧失了流派和基本权利,歌剧的歌词亦被诋毁为华而不实、过时的或者多余的产物。 文字和音乐如何为对方服务? 纠正历史上文字和音乐的不平等绝不只是音乐历史学家的任务,它还是复兴歌剧流派和开拓未来的关键所在。文学家和音乐家,字词和音符,需要相互碰撞和互溶。歌剧是一门通过音乐讲述故事的艺术,虽然自莫扎特时代以来变化很大,但当代歌剧面临的问题仍然是:文字和音乐如何为对方服务?一部优秀的歌剧中,文字和音乐互为一体不可分开,你无法想象失去一方后另一方的独立存在,玛丽米勒——卑尔根国家歌剧院首席演员如此说。因此,除了重新调整歌词和剧作者的角色之外,一种崭新的音乐家和文学家之间的合作关系有待开发。 歌剧院里的速配? 学术界不应当只限于理论的研究,也应着手进行实践,才能知道什么有效什么无效,及原因何在。带着这种理念,为期三天的交流项目中,在一组著名作家、作曲家、歌手和导演的指导下,两组参与者(由已成名戏剧家和作曲者组成的”核心组”和新手组成的”新秀组”)共同参与大师班和讨论会、参加实践工作坊。在第一天对歌剧前景进行广泛的讲述和讨论后,接下来的两天都用来进行创作活动,比如”速配”:作曲家和文学家配对进行创作,概述构想。再根据构想中产生的感觉和想法,一对对的创作者互相交换或者挑战,最终构建出相辅相成的故事和音乐。最后一天,所有的参与者共同分享工作坊的结果,然后在Judith Weir 和 David Harsent主持的大师班后,大家对第一天产生的问题和想法进行再次讨论。 与会者: 作曲家核心组:Eivind Buene、Annelies van Parys、Asbjørn Schaatun 和杜薇 戏剧家核心组:Jen Hadfield、Jesper Halle、Liv Heløe和Tale Næss 作曲家新秀组:Ruben Sverre Gjertsen、Sigurd Fischer Olsen、Anders Monrad 和Øyvind Mæland 戏剧家新秀组:Hild Borchgrevink、Kristian S. Hæggernes、Astrid Luisa Niebuhr 和Marco Demian Vitanza 艺术总指导:Michael McCarthy 指导: David Harsent、Lore Lixenberg、Torgeir Rebolledo Pedersen、Knut […]